Menu Content/Inhalt
Home
The real disproportionality story in Canada’s stimulus money
Written by Jim DeLaHunt   
Monday, 26 October 2009
... a data analysis by two non-partisan software engineers from Vancouver. 
by Jim DeLaHunt <http://jdlh.com>, This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it , @jdlh; and Kaitlin Duck Sherwood <http://maps.webfoot.com>, This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it .
 
The media are, as of October 2009, running stories like, “Stimulus program favours Tory ridings” (Globe&Mail), “Liberal, NDP ridings getting more than fair share…: analysis” (National Post). We’re engineers; we’re non-partisan; we wanted to see the data. The Government of Canada has a stimulus program website with some reports and an API. We wrote come code, called the API, captured the data including latigude and longitude for each of 6,424 projects. We used Ducky’s maps.webfoot.com’s geoinformatics tools to identify which riding contained the lat/long for each project. We made a big spreadsheet, and cross-tabluated by MP’s party and by province.
 
There are two chapters to this tale.   First, we think the news reports are missing the real disproportionality story in Canada’s stimulus money allocations, at least as revealed in this data. Second, this is a wonderful example of how open government data can empower citizens. More on both below.
Last Updated ( Monday, 26 October 2009 )
Read more... [The real disproportionality story in Canada’s stimulus money]
 
Twanguages: a language census of Twitter (IUC33)
Written by Jim DeLaHunt   
Friday, 16 October 2009

I presented a paper,  "Twanguages: a language census of Twitter", to the 33rd Internationalization and Unicode Conference on October 16, 2009.  This page has links to my paper and my handouts.

This was my abstract, from the Unicode conference program for my talk:

What "twanguage" do you "tweet"?  Twitter, the buzzing conversation of brief web and SMS messsages, exploded into wide use in 2009. But just how wide?  To how many countries has it spread?  And into which languages?  We aimed to find out. Our "Twanguages" project is a language census on a sample of Twitter's global traffic. Come hear our findings. Which are the top languages? Are #hashtags localised? How does language correlate with location?  And which Unicode character is the most rarely used? Accessible to everyone, this talk is especially interesting to students of social media and of quantative language analysis.

Last Updated ( Friday, 16 October 2009 )
Read more... [Twanguages: a language census of Twitter (IUC33)]
 
IUC33 International and multilingual Drupal and Joomla! sites tutorial
Written by Jim DeLaHunt   
Tuesday, 06 October 2009

I gave a tutorial,  "International and multilingual Drupal and Joomla! sites", to the 33rd Internationalization and Unicode Conference on October 14, 2009.  This page has links to my slides and handouts.


Last Updated ( Wednesday, 14 October 2009 )
Read more... [IUC33 International and multilingual Drupal and Joomla! sites tutorial]
 
<< Start < Prev 1 2 3 Next > End >>

Polls

Who's Online

We have 4 guests online

Sponsored Links

Member of Babylon's
Outreach Program for Translators


Babylon - Provider of dictionary and translation solutions.